==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བཅུ་གསུམ་པ། རི་མོ་གསུམ་ལས་བྱུང་བའི་ཐིག་ལེ་བཞི་བསྒོམ་པའི་ཆོ་ག
བཅུ་གསུམ་པ། རི་མོ་གསུམ་ལས་བྱུང་བའི་ཐིག་ལེ་བཞི་བསྒོམ་པའི་ཆོ་ག
དེ་ནས་སྔར་གསུངས་པའི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་སྔགས་པས་བསམ་གཏན་གྱི་ཁང་པར་བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག་ནས། སྲུང་བ་དང་མཆོད་པ་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་ག་བྱས་ནས། །བདག་ཉིད་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀར་མོས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྤྲུལ་པའི་རྩིབས་ལ་ཆུ་སྐྱེས་ཀྱི་ལྟེ་བར་གནས་པ་མཆོག་གི་ཡི་གེའི་ངོ་བོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་བདག་མེད་མ་ཐིག་ལེའི་ངོ་བོ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ལས་རི་མོ་གསུམ་ནི་བརྐྱང་མ་ལ་སོགས་པའི་རྩ་གསུམ་གྱི་གཟུགས་སྦྱོར་བའི་རྗེས་སུ་ཆགས་པས་གསལ་བར་བལྟའོ། །དེ་ནས་བདེ་བ་ཆེན་པོར་གནས་པ་ཡང་མགོ་མེད་ཀྱི་ངོ་བོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀས་འདོད་ཅན་མ་ལ་རྗེས་སུ་ཆགས་པ་སྤྲོས་པའི་རི་མོ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོ་རྩོམ་པ་དང༌། སོ་སོར་རྟོག་པ་དང༌། དཔྱོད་པའི་སྟོབས་ལས་ཐིག་ལེ་བཞིའི་གཟུགས་ཅན། སྦྱོར་བ་དང༌། དངོས་དང༌། ཡོངས་སུ་གཅོད་པ་དང༌། དོན་དམ་པའི་བདེ་བ་བྱེད་པར་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཉི་མ་རེ་རེ་འམ། ཐུན་མཚམས་སོ་སོའམ། སྐབས་ཇི་ལྟ་བར་གུས་པས་ཡིད་མཉམ་པར་གཞག་པས་ཇི་སྲིད་སེམས་བརྟན་པ་ཐོབ་པ་དེ་སྲིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །སྔ་མ་བཞིན་སྣང་བ་ལ་སོགས་པ་མཐོང་ནས་སེམས་བརྟན་པ་ཐོབ་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །བརྟན་པ་ཐོབ་པ་ཡོད་ན་མངོན་པར་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་ངོ༌། །དེ་དག་ནི་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་མན་ངག་ལས་བྱུང་བའི་ཐིག་ལེ་བཞི་བསྒོམ་པའི་ཆོ་ག་སྟེ་བཅུ་གསུམ་པའོ།། །།
བཅུ་གསུམ་པ། རི་མོ་གསུམ་ལས་བྱུང་བའི་ཐིག་ལེ་བཞི་བསྒོམ་པའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
第十三，从三线产生的四明点修习仪轨
第十三，从三线产生的四明点修习仪轨
此后，先前所说的具有特征的咒师，在禅房舒适的座垫上坐定后，进行守护和供养等仪轨，应信奉自身为吉祥黑汝嘎。之后，在化身莲花的中心，安住着最胜字之自性，薄伽梵母无我母，明点之自性，从虚空界的明光中，三线即弯曲等三脉的形体结合之后显现，应清晰观想。之后，安住于大乐之中，也是无首之自性，薄伽梵吉祥黑汝嘎对欲女产生爱恋，显现的三线之自性，从造作和个别分别以及观察的力量中，四明点之形相，结合和真实以及完全断除和作胜义乐应如是思维。如是每日或每次禅定间隙，或随顺情况，以恭敬心专注，如是尽力修习直至获得心之稳固。如先前一般，见到显相等等，从而知晓获得心之稳固。若已获得稳固，则将出现所希求的成就。这些是从吉祥黑汝嘎口诀中产生的四明点修习仪轨，即第十三。
第十三，从三线产生的四明点修习仪轨

【英语翻译】
Thirteenth: The Ritual for Meditating on the Four Bindus Arising from the Three Lines
Thirteenth: The Ritual for Meditating on the Four Bindus Arising from the Three Lines
Thereafter, the mantra practitioner who possesses the characteristics previously mentioned, having sat on a comfortable seat in a meditation chamber, and having performed the rituals of protection and offering, should believe themselves to be glorious Heruka. Then, in the center of the lotus of emanation, abiding in the essence of the supreme syllable, the Bhagavati Mother Selfless Mother, the essence of the bindu, from the light rays of the sphere of space, the three lines, which are the forms of the three channels such as the curved one, arise following their combination, and should be clearly visualized. Then, abiding in great bliss, also the essence of the headless one, the Bhagavan glorious Heruka becomes enamored with the Desire Woman, the essence of the three lines of manifestation, from the power of creation, individual discrimination, and examination, the form of the four bindus, combination, reality, complete severance, and the making of ultimate bliss, should be thought of in this way. Thus, each day, or each interval between sessions, or according to circumstances, with reverence, placing the mind evenly, meditate in this way until stability of mind is attained. As before, having seen appearances and so forth, one should know that stability of mind has been attained. If stability has been attained, then the desired accomplishments will arise. These are the ritual for meditating on the four bindus arising from the oral instructions of glorious Heruka, which is the thirteenth.
Thirteenth: The Ritual for Meditating on the Four Bindus Arising from the Three Lines

============================================================

